Mačak U Čizmama Kratki Sadržaj – Analiza Lektire

16 rujna, 2025

|

Mato Tadić

Postoji li bajka koja bolje pokazuje snalažljivost i mudrost od Mačka u čizmama? Ova priča već generacijama fascinira djecu i odrasle svojom neobičnom kombinacijom humora, lukavosti i neočekivanih obrata.

Mačak u čizmama je bajka o siromašnom mladiću kojemu lukavi mačak, koristeći pamet i domišljatost, donosi bogatstvo i sreću, pretvarajući ga iz običnog mladića u cijenjenog plemića.

Svaka rečenica ove priče skriva pouku o važnosti mudrosti i hrabrosti, a tko god želi razumjeti njezinu čaroliju, pronaći će više od obične bajke.

Uvod u lektiru i autora

Jeste li znali da priča o Mačku u čizmama zapravo ima stariju i šarolikiju povijest nego što se na prvu čini? Prva asocijacija mnogima su Disneyeve animacije ili mali pufasti heroj u reklami za kekse, ali što je s papirima prašnjavih knjiga — onima što mirišu na djetinjstvo, školsku lektiru i književnu klasiku? Ova bajka ne postoji samo zbog dječje radoznalosti. Tu su istkana stoljeća mudrosti, dovitljivosti — i male doze bezobrazluka, priznajmo svi.

Autor

Ako zavirite među stare enciklopedije, odmah ćete naići na ime Charles Perrault. Da, s dva “r” i francuskim šarmom… Autor iz sedamnaestog stoljeća, gospodin Perrault, doslovno je promijenio način na koji ljudi gledaju na bajke. On nije izmislio Mačka (priča je prepisivana generacijama), no uz njegove pouke postao je zvijezda u svakom školskom razredu i pričama za laku noć. Perrault je te priče namijenio i odraslima — zamislite ozbiljne Francuze kako raspravljaju o mačku u čizmicama dok pijuckaju espresso. Ponekad ga zamjene s braćom Grimm, što je tipična pogreška jer je njihova verzija tamnija po tonu. Kod Perraulta, humor i ironija igraju glavnu ulogu, a sage o lukavštinama uvijek pobjeđuju teške teme.

Zamislite još ovo — na sudu dvorca Versailles, kratke bajke služile su kao zabava za odrasle, a ne za djecu. Mačak u čizmama kroz stoljeća prenosio se najviše zahvaljujući Perraultovom talijanskom uzoru, ali njegovo ime ostalo je zapisano zlatnim slovima baš zbog te bajke. Vjerujte, kad god otvorite “Bajke moje majke guske” iz 1697. godine, Perrault vas zaskoči na prvoj stranici.

Žanr i književna vrsta

U redu, zaboravite na zamršene pojmove — Mačak u čizmama je bajka, ali ne bilo kakva. Ovdje prevladavaju izmišljeni elementi, životinje koje razgovaraju (i nose modne dodatke — jer, realno, tko bi drugi mogao izvući mladog mlinarovog sina iz siromaštva?). Sam žanr bajke nije samo za malu djecu. Književni teoretičari vole taj naslov razvući na “poučnu fantastičnu prozu”, ali publika — djeca i odrasli — vidi mačje vratolomije i šarm kao čisto veselje, uz trunku životne filozofije.

Poseban štos: bajka spada u narodnu književnost, premda je Perrault sve zapisao kao umjetničku bajku. Razlika je u autorskom pečatu. Narodna verzija, recimo ona ruska ili talijanska (Straparola ili Basile), naginje grubosti, dok Charles Perrault ublažava kraj i naglašava inteligenciju i sreću. Koja verzija je bolja? Teško reći. Ipak, Perraultova verzija drži titulu među školskim lektirama već desetljećima, a svaki susret s ovom pričom podsjetnik je da snalažljivost uvijek ima prolaz — makar nosili samo stare čizme.

Kratki sadržaj

Kratka verzija? Nema šanse da zaspete uz ovu priču. „Mačak u čizmama“ spada među one bajke koje prepričate bakama, prijateljima—ili slučajnom prolazniku na tramvajskoj stanici. Jer, gdje još mačka može stolovati u plemićkoj čizmi?

Uvod

Negdje tamo na rubu sela, naslijedio je mladić ono što nitko u obitelji nije htio—mačka. Dobro, nije to bio prosječan seoski mačak koji lovi miševe i bježi pred kišom. Ovaj mačak je nosio čizme, govorio kao stari šarmer iz splitskog kazališta, i, budimo realni, bio deset puta mudriji od prosječnog susjeda iz prizemlja.

Za razliku od svih mogućih dosadnih nasljedstava (pozdrav, ogretlo i stari bicikl na tavanu), ovaj nasljednik je imao mrvu sreće. Njegov novi prijatelj nije bio običan kućni ljubimac…nego pakleni strateg. Zapamtite — tko ima mačka, ima zlata vrijedan plan.

Zaplet

Ako mislite da je priča o pametnom mačku dosadna, očito niste čitali klasičnu verziju iz djetinjstva. Mačak odlučuje okrenuti sve naopako; umjesto da čami pred peći, kupuje čizme (baš prave, s kopčom). Spreman je osvajati svijet. Malo tko danas ima toliko samopouzdanja, priznajmo.

Iz „niđe veze“ dolazi plan: lovi zeca za kralja, lažno predstavlja svog gazdu kao markiza od Karabasa (kako zvuči francuski snobovski, ha?), pa svaki dan nosi poklone kralju. Zbilja, znate li nekoga tko je dobio posao zahvaljujući… mačku? Ovakve situacije ne doživite niti na burzi rada.

U međuvremenu kralj postaje znatiželjan. Koga to mačak zapravo predstavlja? Postavljaju se pitanja, raste tenzija—što će biti kad otkriju istinu? Mačak se, naravno, izvlači brže od izgovora na ispitima državne mature.

Rasplet

I sada, zamislite onu scenu kad stvari počnu „klizati nizbrdo“—osim što kod ovog mačka sve ide uzlazno. Mačak se doslovno bori za život svog gazde, povlači konce, varljivo manipulira stražarima i konačno—zavara najstrašnijeg tipa cijele pokrajine, zlog čarobnjaka. Taj susret? Više filmski nego bajkovit.

Mačak natjera čarobnjaka da pokaže svoje trikove—jer, naravno, „vidiš čudo, pokaži ga na djelu!“. U trenutku kad se čarobnjak pretvori u miša (tko bi odolio tako sočnoj podvali?), mačak ga pojede. Da, toliko jednostavno. Ni Netflix nije ponudio takav twist zadnjih godina.

Gazda, sada bez konkurencije, ostaje vlasnik raskošnog dvorca, i sve izgleda kao da je savršeno složeno—nema ni traga prašini iz siromašnog mlina na početku priče.

Kraj

Na kraju, nitko ne pita kako je to zapravo uspjelo. Mačak sjedi zadovoljno, miluje brkove i odmara u dvorcu koji sada pripada njegovom gazdi—preko noći markizu od Karabasa (da, sve zahvaljujući četiri šape i još mudrijoj glavi).

Gazda se ljubi s kraljevom kćeri, na dvoru svi šuškaju o mačku genijalcu, a publika se pita—zašto naši mačci rade spačke dok ovaj mačak uskače u čizme i mijenja povijest?

Ako ste ikad sumnjali treba li slušati životinjske savjete, eto vam dokaza. A tko zna, možda već sutra vaš ljubimac ima neki lukav plan (ili, barem, novu lokaciju žvakaće gume u tenisicama).

Mjesto i vrijeme radnje

Ajmo biti iskreni—priče poput “Mačka u čizmama” teško su smjestiti na kartu stvarnog svijeta, ali evo pokušaja. Zamislite da ste usred sela gdje svi znaju svaku čudnu priču i susjedi stalno vire iza zavjese (znate ono mjesto gdje kruh miriše bolje nego igdje na svijetu). Radnja se, zapravo, razmahala na šarenim poljima, po blatnjavim seoskim puteljcima, pa sve do glamuroznih dvorana kraljevske palače. Nije baš Disneyland, ali nije ni dosadna povijesna knjiga…

Vremenski okvir? Ovdje stvari postaju zanimljive. Bajka se odvija prije auta, prije mobitela, pa i prije kroasana na svakom uglu—negdje u 17. stoljeću, tamo gdje su dvorci rijetkost i običan seljak još uvijek vodi glavnu brigu oko kruha svagdašnjeg. Perrault nije ostavio uputstva “gps-om do kraljevstva”, ali svi tragovi vode u razdoblje kada su oklopi škripali, a čizme bile stvar prestiža. Mačak hoda ponosno, ljude oslovljava s “gospodine markize”, a magija je bila jednako svakodnevna kao i ručak od variva.

Nije lako zamisliti svakodnevicu njegovih likova kad danas razgovaramo s digitalnim pomoćnicima, ali – heeej – bajka to i ne traži. Kad zatvoriš oči, čuješ šuštanje žita, miris prašine dok mačak šeta livadama, i povremeni krik vrane koja zna više nego što govori.

Mačak je s lakoćom skakao iz polja u dvorac, podnosio miris staje jednako suvereno kao i sjaj prostranih plesnih dvorana. Sve to vrijeme, ljudi su vjerovali u čuda jednako kao što danas vjeruju u nove tehnologije—možda i više. Dakle, radnja “Mačka u čizmama” vodi čitatelja na putovanje od blata do zlata, kroz svijet gdje se bajka i svakodnevica sapliću na istom kamenu. I gle čuda, to mjesto i to vrijeme još uvijek mirišu na pustolovine.

Tema i ideja djela

Tema, dakle, nije samo priča o jednoj lukavoj mački koja šeće u čizmama—naravno, iako tko se još ne bi zaustavio da to vidi?—nego o snalažljivosti i iznenađujućim rješenjima u trenucima kad se sve čini izgubljeno. U “Mačku u čizmama” riječi dobivaju težinu, a mudrost se mjeri djelima… Zar nije ljepota gledati kako se netko malim trikovima spašava iz bezizlazne situacije?

Ispod površine skriva se ideja: pamet može biti vrjednija od novca i rodoslovlja. Nije bez razloga baš mačak taj koji izvlači gazdu iz blata svakodnevice. On izgovara laži koje na kraju postaju istina, i za tren oka – stari mlinarev sin pretvara se u markiza, a kora kruha u gozbu. Čini se poznato? Sigurno ste barem jednom gledali kako netko bez velike naobrazbe, ali s pravim riječima, okrene situaciju u svoju korist.

Motiv “mali protiv velikih”, uvijek popularan, nije tu samo radi napetosti—on provocira pitanje: Što ako upravo lukavost i humor mogu biti najbolja obrana protiv nepravde? Charles Perrault vješto prepliće humor sa stvarnošću, pa čitatelj žonglira između smijeha na prevaru i divljenja rješenjima. Nije posve neozbiljno; ovaj šaljivi ton prikriva ozbiljnu poruku: talent za snalaženje otvara vrata koja bi za većinu ostala zaključana.

Prijateljstvo između mačka i mladića djeluje kao da je iz poznatih hrvatskih književnih priča, gdje netko običan, uz minimalnu pomoć, postaje junak dana. Baš zato ova priča i danas sjedne uz kavu, posluži se kao primjer u raspravama, pa i kao tihi podsjetnik da nije uvijek onaj s najviše novca onaj koji pobjeđuje u životnoj partiji. Ispod dječje igre krije se odrasla zadaća: gdje god se nalazili, pamet, odvažnost i povjerenje prema nekome drukčijem – katkad su sve što treba za sretan kraj… Pa makar bio začinjen laganom dozom mačje velike laži.

Analiza likova

Zaboravite na tipičnu bajku s crno-bijelim likovima—u “Mačku u čizmama” svi vuku svoje konce. Likovi nisu ravni poput palačinke, ima tu puno slojeva i svakog pamtiš po nečemu. Ajmo ih raskopati kao šalicu vruće kave na zimskom prozoru.

Glavni likovi

Mačak u čizmama je faca za sebe, nema tu druge. On razbija sve stereotipe o životinjama u bajkama—nije tek pratilac, nego pravi mozak operacije. Pametan do boli, malo nestašan, spreman na rizik… Tko bi drugi uskočio u čizme, izmišljao titule i još nasmijavao cijelu kraljevsku svitu? Da, mačak nije Djed Božićnjak, ali čuda stvara dok trepneš.

Mladić, odnosno Markiz od Karabasa (barem na papiru), prava je suprotnost—nesiguran, neugledan, bez kinte u džepu. Nije baš materijal za vođu revolucije. Zapravo, podsjeća na nekog tko bi izgubio telefon tri puta u tjednu. Sve dok mu Mačak ne otvori vrata kraljevske avanture. Neki bi rekli da je samo “pasivni promatrač”, ali tko jednom preživi susret s kraljem i ostane živ, ima nešto u njemu, zar ne?

Sporedni likovi

Vama liče svi kraljevi iz bajki na jedno lice? E pa ovaj nije iz te runde. Kralj Mačka u čizmama je lukav, ali lakovjeran—voli titule, osjetljiv je na bogatstvo, a nije imun na dobru priču. Nije baš “težaški” tiranin, ali nos mu stalno prati miris zlata i statusa.

Princeza je tamo klasično… pa, princeza. Nježna, znatiželjna, ne vjeruje svemu što joj otac servira. Njezin pogled s prozora vrijedi više od sto dvorjana—vidi ona da s Markizom nešto nije kao što piše u službenoj brošuri.

Ma ne zaboravite na zlog čarobnjaka! Sve klape bajke ga imaju, ali ovaj vas stvarno može izbaciti iz takta. Lik se pretvara da je gospodar svega, ima dvorac, armiju čudovišta i baš nikad ne dijeli bombone. Čim ga Mačak prevesla, znaš da nitko nije zaštićen od dobre šale.

Odnosi između likova

Mačak i njegov gazda—tu je sve! Zapravo, mogli su sijediti u staroj kujni i pričati do jutra. Njihov odnos podsjeća na prijateljstva iz srednje škole: jedan smišlja planove, drugi obilazi na rubu živaca. Kroz sve laže i prevare, jasno je—Mačak vodi, mladić pokušava ne upasti u jamu… i ne ostati bez glave.

Kralj i princeza, što reći? Kralj želi “dobar ulov” za svoju kćer. Princeza više voli “ulove” koji joj mirišu na avanturu, ne na pun frižider. Kad se pojave Markiz i Mačak, svatko ima svoje sumnje—ali svi žele biti “na dobitku”.

A čarobnjak? Svi su prema njemu isti: malo im je strah, malo ga mrze. Jedino je Mačak toliko hrabar (ili lud) da ga izvuče na tanak led smijeha. Taj susret podigne napetost kao stand-up u punom kinu.

Kad makneš sve čizme, titule i dvorce—ostaju ljudi, životinje i puno neplaniranog smijeha. Svatko ima svoje ciljeve, al’ tek kad se spoje, kreće prava zabava. Priča potvrđuje onu staru: nije važno tko si na početku, nego s kim sve prolaziš i smiješ se na kraju.

Stil i jezik djela

Znaš onaj osjećaj kad ti netko priča priču i ne možeš odlučiti zvuči li to više kao bajka za laku noć ili kao komentar na susjedov život? E pa, “Mačak u čizmama” baš opasno pleše na toj liniji. Charles Perrault ne štedi ni na riječima ni na efektima: jednom nogom stoji u svijetu starih narodnih bajki, drugom gazi u blato svakodnevne ironije. Nije da su mu rime tu da ti uvale osmijeh na lice, ali svaka rečenica kao da je začinjena onom poznatom francuskom “joie de vivre” — pustolovina u rimama, ali bez imalo dosade.

Jezik u ovoj bajci? Pravo čudo. Kad bi hrvatski jezik bio dress code, ovo bi bio spoj odijela i tenisica. Mame se smiju kroz nos kad čitaju naglas, a klincima sjaje oči — sve je prepuno igre s riječima, dosjetki, duhovitih okreta i začudnih opisa. Fraze iskaču kao pop-kulture referenca u večernjoj seriji. “Gazda Markiz”, “čaše vina”, “čizme” koje čitaš, pa osjetiš teksturu kože pod prstima… Da, Perrault je znao pogoditi pravo mjesto.

A humor, taj šarmer! Mačak nikad nije samo sarkastičan komentator već često i nositelj najmudrijih replika. Pravi “one man show” — ili bolje: “one cat show”. Ne zaleprša repom a da ne uvali neko lukavstvo ili pošalicu. Zabava za publiku svih godina, garant.

E da, prijevod na hrvatski… To zna biti cirkus! Imaš stare, sirupaste prijevode iz sedamdesetih, pa onda onaj iz 2001. koji su klinci gutali kao sladoled od čokolade poslije škole. Izraz “izvući se iz čizama” ima potpuno novu dimenziju kad ga čuješ iz usta nekog ljubitelja kečera na livadi ispred škole. Svaka generacija čita drukčije, svaka ekipa vuče svoju razinu humora iz istih rečenica. Neki čuju laži, neki samo domišljatost — i tu je stvarna moć ove bajke. Nema univerzalnog prijevoda, baš kao što nema univerzalne fore.

Ima li boljeg načina za naučiti klince (i velike) igri riječima i maštovitosti? Teško. Osim možda ako ti “Mačak u čizmama” jednom pokuca na prozor, onako, s kapom nakrivo i mrvom sira u brkovima.

Osobno mišljenje i dojmovi o djelu

Prva stvar koja pada na pamet kad netko spomene Mačka u čizmama? Osmijeh! Taj mačak, s tim njegovim čizmama i uvijek svježom lukavošću, kao da je stvoren za one dane kad trebaš podići raspoloženje. Neki možda tvrde da je bajka lako pročitana i brzo se zaboravi—ali gle začuda, jednom kad se zaista udubite, naiđete na puno detalja koji grickaju maštu dugo nakon što zatvoriš knjigu.

Netko iz ekipe knjižničara u Zagrebu mi je ispričao da su djeca najviše reagirala na dio kad mačak prevari čarobnjaka. Kažu, klinci su skakali iz fotelja kao da su na nogometnoj utakmici! Vjerojatno nije slučajno da se ova priča toliko često bira za školske lektire. U njoj se pronađe svaki razred—i oni što sjede u zadnjoj klupi, i oni koji nikad ne propuste priliku za dodatno pitanje. Mačak, dok svojim brzim jezikom i mudrim trikovima ispravlja nepravdu, daje nadu i onima koji se, baš poput njegovog gazde, katkad osjećaju nevidljivo.

Atmosfera bajke nije samo vesela—ima tu i sjene i sumnje, pogotovo kad mačak riskira sve da nadmudri moćnog čarobnjaka. U toj mješavini humora i napetosti prepoznaje se Perraultova ironija, a malo tko može ostati ravnodušan prema tim suptilnim forama. Opisi hrane, dvoraca i šuma podsjećaju na zimske večeri i miris pečenih kestena. Uspjeli su ga prevesti tako da svaka generacija može pronaći svog unutarnjeg mačka, bilo da traži titulu, princezu, ili samo malo više sreće u životu.

Da, priča je ponekad nevjerojatna—ali tko se nije usput pitao, bi li sam mogao biti toliko hrabar ili domišljat da izvuče najbolji mogući završetak iz sasvim loše situacije? Mačak u čizmama, osim dobre zabave, za mnoge donosi i onu malu iskru inspiracije baš u trenutku kad zatreba.

Komentiraj