Derviš i smrt kratki sadržaj – Analiza Lektire

14 rujna, 2025

|

Mato Tadić

Roman “Derviš i smrt” Meše Selimovića već desetljećima intrigira čitatelje svojom dubokom psihološkom analizom i univerzalnim pitanjima o smislu, pravdi i ljudskoj slabosti. Ova priča nije samo portret jednog čovjeka već i ogledalo društva u kojem živi.

Kratki sadržaj romana “Derviš i smrt” prati Ahmeda Nurudina, derviša koji kroz osobnu tragediju i potragu za istinom preispituje vlastite vrijednosti, vjeru i odnos prema moći, dok se suočava s nepravdom i gubitkom brata.

Svaka rečenica ovog romana otvara nova pitanja o ljudskoj prirodi i moralnim dilemama, pa će sažetak pomoći čitatelju da bolje razumije slojevitu priču koja ostavlja snažan dojam.

Uvod u lektiru i autora

Pa, jesi li ikad naletio na roman koji izgleda kao ozbiljna psihološka “mindblowing” vožnja? Ako nisi, upoznaj Mešu Selimovića i jedno od njegovih najpoznatijih djela, Derviš i smrt. Prvo, ne očekuj običnu lektiru iz školske klupe—ovdje se skače ravno u ono što nas iznutra kopka (onaj osjećaj kad ležiš budan u tri ujutro). No, prije nego kreneš razbijati glavu pitanjima o smislu, evo malo insajderskog pogleda na autora i književnu “kutiju” iz koje je ovaj roman iskočio.

Autor

Meša Selimović—ništa običan tip. Rođen je 1910. godine u Tuzli, a život mu nije bio dosadan. Rat, gubici, ljutnja prema sistemu—ma, osjećao je sve što pišu u debelim biografijama i još ponešto. Selimovića pamte po odlučnosti, britkom jeziku i onoj rijetkoj moći da prikaže najtananije drhtaje ljudskog duha. Kažu da je Derviš i smrt najosobnija knjiga u njegovoj karijeri, pisaća tiha bomba nakon što mu je brat tragično stradao tijekom rata. Htio je kroz Nurudina pričati o sebi, svom gnjevu prema nepravdi, ali i o svima nama koje grize vlastiti nemir.

Zanimljivo, Selimović nije bio tip pisca koji bi dane provodio u beogradskim kavanama (okej, povremeno bi, ali ne stalno)—već netko tko bi cijelu noć smišljao kako reći ono što većina nas samo šapne u sebi. Neki ga nazivaju balkanskim Dostojevskim, a meni je to možda najbliže istini. Ako Intelekt ima lice, onda ga dijeli s Selimovićem kad uranja u tminu ljudske duše.

Žanr i književna vrsta

Ako voliš jasno označene police—krimići ovdje, ljubavni romani tamo—Derviš i smrt ti je kao knjiga koja stalno “šetka” između odjela! Službeno, roman ulazi pod psihološki roman s elementima filozofske fikcije, no lako bi se provukao i pod roman-esej (uloviš sebe kako podvlačiš rečenice i razmišljaš “čekaj…što je on sad sve rekao?”).

Ovo nije spektakl radnji kao kod Lee Childa niti sporo pisanje za uspavljivanje. Ovdje glavni lik često filozofira, a događa se… zapravo, više u njegovoj glavi nego u stvarnom svijetu. Radnja se zadržava u okviru stroge otomanske vlasti, a sav nered, prkos i sumnje odvijaju se iznutra.

Još jedan “fintasti” obrat—roman stiže u “prvom licu”, što znači da je priča Nurudinova, ali toliko iskreno napisana da ponekad zaboraviš gdje si i umjesto u fotelji završiš usred derviškog samostana, držeći dah. Nije za svakoga, ali tko voli analizu karaktera, sumnje, prosipanja istine i stalni rat sa samim sobom—ovdje dobiješ sve odjednom, na tanjuru (i još malo preko ruba…).

Ako ti zvuči kao naporan dan u uredu—vjeruj, zna biti zahtjevno, ali tko jednom prođe kroz ovakav roman, teško će ga zaboraviti. Nitko ne ostane ravnodušan, baš kao kad isprobaš najžešću bosansku kafu—prvo te protrese, a onda ne da mira do kraja dana.

Kratki sadržaj

Ako ti treba brzinski pregled „Derviša i smrti“, stani na trenutak—jer ovo nije roman koji možeš preletjeti kao letak za pizzeriju. Priča ima dubinu, a likovi te ščepaju za rukav i ne puštaju dok sve ne priznaš; baš kao i Nurudin sam sebi na svakoj stranici.

Uvod

Prva scena—mračna tekija, tišina koja para uši, a osjećaš i miris starog drva i vlage. Ahmed Nurudin, strogi derviš s glavom punom pravila, mirno živi dok ne stigne vijest koja i najpospanijeg susjeda diže usred noći: brat mu je zatvoren bez suđenja.

Ovako počinje sve—ništa hollywoodski, nego uskim hodnicima vlasti, s riječima koje šapuću više nego što vrište. Ahmed odjednom shvaća da pravila po kojima je živio možda ne štite nikoga, čak ni njega. U zraku je osjećaj da „pravda“ uglavnom dolazi s različitim etiketama, ovisno tko ih ljepi.

Zaplet

E sad, drama! Ahmed, kojega dotad boli glava samo oko molitvenih vremena, ulazi dublje u mrak sarajevskih ulica i političkih spletki. Sudbine ljudi oko njega—kolega derviš Hasan, nemirni Salko, pa čak i nadmoćni Kadija—postaju kao figura u partiji šaha gdje je netko već odlučio tko će pasti.

Tu ni pravila, ni običaji, ni vlastita skrušenost više ne vrijede mnogo. Ahmed luta između osjećaja dužnosti i unutrašnjeg bijesa, spoznaje da poštenje i šutnja ponekad vrijeđaju više nego izdaja. I znaš kako je to kad te ponese val—više se ne možeš vratiti na isto mjesto, koliko god koprcao.

Ah, i nije da selimovićev Nurudin ne pokušava „mirnim putem“—ali kad vrata ostanu zatvorena, prirodno je da i najmirnija voda prokipi. Usiđeni idealist pretvara se u skeptika, a svako pismo, razgovor i molitva odaju njegov rastući očaj. Suočen s prijetnjama, Ahmed ulazi dublje u igru moći, zapliće se sa čuvarima zakona i licemjerima—onima koji ga zovu „brat“ samo dok ne uđeš u njihovu kancelariju.

Rasplet

Kada padne noć, istina izbija baš kroz najtanju pukotinu. Ahmed shvaća (možda prekasno?) da je uhvaćen u igru iz koje nema čistog izlaza. Ljudima kojima je vjerovao više ne može pogledati u oči, dok istovremeno ne može okrenuti leđa ni svome bratu, čak ni kad zna da ga sve vodi prema totalnom slomu.

U međuvremenu, Nurudin postaje gotovo neprepoznatljiv samome sebi—više nije ni samo derviš ni sudionik vlastite tragedije, već netko tko nosi breme nepravde na leđima kao kamen pod jastukom.

Sklopljene ruke pred autoritetom mijenja za jake poteze—izriče optužbe, traži odgovore, ulazi u konflikt s najvišima. Tada shvaća da je osvetnička žeđ možda jednako prazna kao i vjerovanje u sustav koji je naizgled pravedan.

A što je s njegovom vjerom? Ona više nije zaklon, nego još jedan izvor unutarnje borbe. Prijatelji i neprijatelji—njihovi se identiteti sudaraju, brišu se granice, pa ostaje pitanje: Tko je Nurudin bez svog brata? Bez pravila? Bez svog identiteta?

Kraj

Pa dobro… kako završava ovaj bijeg kroz lavirint krize savjesti i moći? Nema velikih fanfara ni jasnih odgovora. Nurudin ostaje sam—iako je probao sve: borio se, tražio, molio, pogađao i na kraju krahirao.

Njegova sudbina podsjeća na one trenutke kad izađeš na kišu, misleći da ćeš pokisnuti deset minuta, a na kraju se vratiš doma mokar do kože i još skroz promrznut. Spozna da pravda često ne stigne na vrijeme, a kad stigne, više ne znaš jesi li je zapravo želio.

On, derviš i sudac, postaje zatvorenik vlastitih izbora dok grad nastavlja žuriti, ljudi prolaze, a vlastiti poraz nosi sa sobom kao tajnu koju nitko ne primjećuje.

Možda je ovo baš zato roman koji ljudi godinama pamte i o kojem se šapće na hodnicima škole—jer u Nurudinovoj tišini i sumnji pronađu dio sebe, ponekad mnogo prije nego što to žele priznati.

Mjesto i vrijeme radnje

Prizori “Derviša i smrti” nemaju baš oznaku Instagram lokacije—ali, gle, tko bi i očekivao da se filozofska muka glavnoga lika događa u trenirci pod palmama? Selimović je sve smjestio u neimenovani orijentalni grad, što baš otvara prostor mašti. Ali, svatko tko je ikada lutao ulicama Sarajeva, zna, barem po mirisima i zvukovima, da se ovdje potkrala njegova rodna Bosna. Stare kaldrme, ašikluci, hamami i tiha večernja svjetla fenerima stvaraju prizor koji bi opustio i najnervoznijeg maturanta pred ispit. Nurudinova tekija kruži na periferiji grada—pokisla, pomalo tmurna, ali puna tišine koja jede čovjeka iznutra.

Vrijeme radnje? Tu i sada… onda. Komplicirano, jel’ da? Oficijalno, Selimović cilja na 17. stoljeće, negdje pod čizmu osmanskih paša, pod sjenom vlasti koja prži leđa, ali povremeno tone u san. No, kad kreneš čitati, totalno je jasno—taj stari svijet nosi probleme koji vrište i danas. Bez WhatsAppa, bez Instagrama, ali s jednakom količinom tračeva i neizvjesnosti. Selimović je zaobišao konkretan datum iz dva razloga: likovi su vječni, a poruke još uvijek bode k’o kaktus pod prstom. Nije zgorega ni što svaki profesor voli reći da je vrijeme maglovito kao Sarajevska zima—pa izvoli, svakom svoj povijesni leksikon, ali osjećaj klaustrofobije i tjeskobe… to čak ni termometar ne može izmjeriti.

Zamislite, recimo, škripu starih vrata i šapat tekije dok vjetar nosi poruke nepravde kroz uske ulice, a mjesec kao reflektor drži scenu u iščekivanju. Sve to daje posebnu čar priči—nije to samo pozadina, nego motivacija, sablja i uteg na leđima svakog lika. Ako se itko pita kako je Selimović ovako pogodio atmosferu izoliranosti i unutarnje borbe—nek’ ode zimi do Vijećnice i upije tišinu u zoru. Možda stigne barem djelomično shvatiti gdje završava vrijeme romana, a gdje počinje naša svakodnevica.

Tema i ideja djela

Nema šanse da se “Derviš i smrt” svodi samo na uspon i pad jednog derviša—premda, priznajmo, tko uopće misli da je život derviša dosadan? Isprobajte živjeti u 17. stoljeću s visokim stropovima, mustirom i šutnjom oko vas pa onda recite. Ozbiljno, tema romana širi se koliko i miris začina po orijentalnoj čaršiji: unutarnja borba, pitanje pravde i što znači čovječnost kad ti netko oduzme ono što voliš.

Zamislite ovu situaciju—živite po strogim pravilima tekije, vjerujete u istinu kao u to da svako jutro mora zamirisati nova kava, a vlast vas pregazi kao stari tepih. Tema romana? Najviše se provlači motiv traganja za smislom i osobnom odgovornošću u društvu gdje pravda kaplje na kapaljku. Meša Selimović, čovjek koji je znao više o ljudskim slabostima nego što prosječan Bosanac zna o ćevapima, ovdje zapravo razotkriva: što sve može krenuti po zlu kad si previše vjeran zakonima, a premalo sebi.

Ideja? E, sad dolazimo do onog sočnog dijela. Nema tu čarobnog štapića. Roman upozorava: pretjerana poslušnost i sljepo slijeđenje pravila vode prema samoći, gubitku i unutarnjoj praznini. Poruke nisu servirane na pladnju—nije Meša kuhar za brzu hranu—već ih treba kušati polako. Kad netko prođe kroz Nurudinove sumnje i balade, lako se zaleti u ono što knjiga poručuje: koliko vrijedi život bez pobune, gdje su granice žrtve kad se gubi brat, i ima li istina smisla ako je nitko ne čuje?

Kad stane zvuk ezana a vrata tekije škripnu, ostaje knjiga koja pita—ne odgovara. Prijatelju, jeste li gledali svoj odraz u mutnom zrcalu povijesti? Upravo to radi roman: tera vas da zagrebete ispod površine i pitate se, glasno ili potiho, tko ste kad nestane tišina.

Analiza likova

Možda ste primijetili—likovi u “Dervišu i smrti” nisu tu tek da popune stranice. Svaki od njih nosi svoju priču, muku, pa čak i mirise starog grada kojeg vjetar raznosi između hamama i tekija. Ova galerija neobičnih junaka i antijunaka stvara gulaš osobnih drama, moralnih zamki i onih tiših trenutaka u kojima se prešuti više nego što se izgovori.

Glavni likovi

Teško bi itko mogao zaobići Ahmeda Nurudina. Taj derviš nije samo glavni lik—on je živi kamen spoticanja za svakog čitatelja tko je ikad sumnjao u svoje odluke. Na početku izgleda mirno, uvjeren u red i pravila, ali onda mu svijet odnese tlo pod nogama kad brat padne u tamnicu. Sjećate se onog osjećaja kad vam netko izvuče stolicu iza leđa? E, to vam je Nurudin… Samo tu nema smijeha, već samo beskrajna pitanja, tišina tekije, stisnute šake ispod mantije i osjećaj da baš ništa više nije sigurno.

Ako zaronimo dublje, Ahmed nije tek filozof koji filozofira jer mu je dosadno. On se, zapravo, stalno pita je li dovoljno učinio za svog brata, ali i je li izdao sve u što je vjerovao. Neki će reći da djeluje strog—ali zapravo je unutra razdrman poput stolice na tri noge. Njegovi dani se počinju raspadati, noćni mir pretvori se u niz pitanja bez odgovora, a osjećaj krivnje mu sjedi na leđima kao promrzli pas.

Zatim je tu Harun—brat koji nestaje sa scene rano, ali ostaje prisutan u svakoj Nurudinovoj odluci. Harunova sudbina pokreće priču, ali ono što najviše odzvanja jest tišina između dva brata. Šapti se o Harunu kroz zidove, ali rijetko ga se čuje izravno. On je više rana nego lik, posveta svima onima koje pamtimo zbog njihove odsutnosti, a ne zbog prisutnosti.

Sporedni likovi

Ako ste ikada imali onog jednog prijatelja koji uvijek zna previše ali šuti kad najviše treba—prepoznat ćete Hasana. Hasan je onaj tip lika kojeg ni sam Nurudin do kraja ne može pročitati. Izvana je opušten, svojeglav, s osmijehom na rubu usana, ali duboko unutra skriva gorčinu prema svemu što smatra lažnim. Zapravo, Hasan je kao šaka u džepu; spreman na sve, ali ne voli bit’ izložen.

Kad priča krene nizbrdo, pojavljuje se kadija. On je onaj birokratski ruksak koji vam natovari još kojeg kamena kad pomislite da je ranac već pun do vrha. Njegove odluke hladne su kao siječanjski vjetar, retorično blage, ali zapravo – neumoljive.

Tu je i Šefik, koji iz sjene povlači konce. Pravi majstor manipulacije. Da je ikad postojala nagrada za “Najvještije prebacivanje odgovornosti”, Šefik bi već imao punu vitrinu. On koristi šutnju kao oružje, lice mu ne odaje emociju dok iza kulisa sve drži pod kontrolom.

Da ne zaboravimo i ostale—Njemu (bratovom tamničaru), Tekijskom šejhu sa svojom staračkom mudrošću i neizbježnim sudbinama prolaznika. Ove figure možda nisu reflektori na sceni, ali često njihov pogled ili riječ trgnu Nurudina iz dubokih misli.

Odnosi između likova

Sad – odnosi! Nitko ovdje nije “baš dobar s nekim” ili “smrtni neprijatelj”. Sve je zamršeno kao što su pijesci ispod Bosanske kaldrme. Primjer: odnos Nurudina i Hasana je onaj tanki sloj povjerenja, između poruge i tihe odanosti. Zna li Hasan uvijek kad Nurudin laže? Vrlo vjerojatno. Povjerava li mu Nurudin baš sve? Ni najmanje! Ipak, kad se dogodi najgore, Hasan postaje jedina osoba koja Nurudina gura naprijed.

Nurudin i kadija—e, tu već ulazimo u teren na kojem lijepo stradavaju naivci. Kadija ga formalno poštuje, ali iz prikrajka promatra svaki njegov korak. Sličan odnos ima i s ostalim zvaničnicima, gdje igra autoriteta ima mnogo više podvodnih struja nego što bi itko priznao na glas.

I najtiši, ali najjači: odnos braće. Ahmed i Harun ruše zidove bez ijedne riječi. Ta tišina unosi hladnoću u svaku scenu kad je netko drugi prisutan, a njih dvojica nikad više nisu zajedno na istom mjestu, osim u njezinim odjecima.

Za kraj (da, još uvijek nismo u zaključku, smirite se!), svakako je važno prepoznati da nijedan odnos u “Dervišu i smrti” ne postoji sam za sebe, bez dubokog utjecaja na ostale. Svatko vuče drugoga, ponekad nehotice povlači tuđe slabosti, a ponekad s punom sviješću kako njegove riječi mogu iznenada proparati tišinu tekije.

Stil i jezik djela

Neki romani jednostavno odišu posebnom atmosferom… a “Derviš i smrt”? E, to je cijeli drugi nivo žanrovskog koktela. Zabacite osnovno školsku strogoću — Selimovićev stil ne pada pod pravila niti dopušta šablone. Nema tu brze akcije i trivijalnih dijaloga; većinu vremena čitatelj upada ravno u glavu Ahmeda Nurudina. To nije baš tipičan kafićki small talk, već bujica misli, pitanja i sumnji.

Evo jedne stvarne zanimljivosti: Selimovićeva rečenica zna potegnuti, protegne se kao bosanska pita, pa ti treba više zraka nego kad sprintaš za tramvajem! Pisao je u prvom licu, ali kroz ispovijest, pa se jezik ne oslanja na čist narativ — više nalikuje unutarnjem monologu filmaša pod utjecajem Tarkovskog. Riječi često skaču s logičkim pitanjima, strahovima, argumentima, a ponekad sve završi s tihim šaptom misli. Ako ste ikad “razgovarali sami sa sobom” u sitne sate, prepoznat ćete taj ton.

Lingvistički, ovo je pun pogodak za jezične sladokusce. Selimović žonglira starim turskim izrazima (tekija, derviš, kadija) s potpuno svakodnevnim riječima iz bosanske svakodnevice. Ako ste odrasli uz nekog djedu iz Bosne, zvuci i ritam jezika bit će vam domaći, pa čak i kad praznine rečenica odjeknu više nego same riječi. Nema lakih savjeta ili instant mudrosti — Nurudin razmišlja, preispituje se, a riječi ponekad lebde kao dim iz kahve, pa moraš zastati i udahnuti.

Zanimljivo… u roman su upleteni mnogi tuđi glasovi, tako da se razgovori ne vode samo riječima, nego šutnjom, teturanjima, pa čak i — pokojom psovkom. Rijetke anegdote iz tekije ne zvuče namješteno, dok Nurudinova sumnja (u autoritete, u Boga, u sebe) tjera čitatelja da pronalazi vlastiti odgovor između redova.

Nije to samo djelo za ljubitelje “velikih riječi” ili motivacijskih citata za Instagram story. Umjesto da citiraš podcrtan odlomak, ostaneš zatečen tim osobnim zvukom u glavi. Sve u svemu, Selimović uspijeva — stil i jezik stvaraju poseban identitet, onaj osjećaj kad se roman proširi i u tvoje misli dugo nakon zadnje stranice.

Osobno mišljenje i dojmovi o djelu

Zamisli taj osjećaj kad te roman prvi put pogodi u stomak. “Derviš i smrt” baš to napravi—zarije se pod kožu. Neki kažu, počneš ga čitati iz znatiželje, a završiš kao da si prošao maraton kroz maglu bosanskog jutra: nijedna misao više nije ista. I stvarno, nije ovo lagano štivo za čitanje uz kavicu, nego egzistencijalni rolerkoster (i to bez sigurnosnog pojasa).

Selimovićev način pisanja? Ponekad te tjera na usporavanje, ponekad na vraćanje rečenica iznova—jer, hej, gdje je kraj, gdje je početak? Likovi kao da žive izvan papira, miješaju sumornu tišinu tekije s tjeskobom svakodnevnice, vrijednosti bacaju kroz sito i rešeto. Teško je ostati ravnodušan kad Nurudin proživljava nemoć pred nepravdom i kad se svaki njegov trenutak sumnje prelije i na čitatelja. (Nismo li svi barem jednom ostali zatečeni pred pitanjem: što sve čovjek može progutati u ime pravde ili vlastite slabosti?)

Što se emocija tiče, teško pronaći roman koji bolje opisuje usamljenost unutar mnoštva i onu sitnu, lomljivu nadu koja nikada ne nestane do kraja. Neki dijelovi romana tjeraju na zatvaranje knjige i gledanje kroz prozor—kako bi mozak stigao obraditi sve te tjeskobne, ali i ljekovite rečenice. Autor pita, čitatelj odgovara u svojoj glavi.

U školama se često kaže da je “Derviš i smrt” lektira za “zrelije” — realno, nije fraza. Mnogi učenici ga zamrze jer ne vole filozofiranje na prvu, ali kasnije, kad im život podmetne nogu, vrate mu se (slično kao što odrasli odjednom razumiju stare roditeljske fore). Kroz godine, baš taj roman postane ogledalo: nekome pokaže slabost, drugome inat ili onu zaboravljenu čežnju za smislom.

Ako netko traži jednostavne odgovore ili bajkovitu priču, vjerojatno će ostati zbunjen — ovdje ih nema. Umjesto toga, roman pruža ono što danas nedostaje: neugodan, vrlo iskren razgovor o granicama, odricanju i potrazi za sobom. Koliko god bio težak, roman ostaje s čitateljem; ponekad kao uteg u džepu, ponekad kao podsjetnik da nitko nije sam kad traži smisao u besmislu.

I za kraj—ako se netko pita jesu li svi ti filozofski dijalozi pametovanje ili istinska potraga, tko god je prošao vlastite životne zavrzlame, prepoznat će se. Kad si zadnji put knjiga natjerala da misliš i kad ju, mjesecima kasnije, ne možeš izbaciti iz glave? Upravo to radi Selimović—ostavlja te s pitanjima, ne odgovorima. A možda je baš zato ova knjiga toliko legendarna.

Komentiraj