Razmo U Skitnji Kratki Sadržaj – Analiza Lektire

17 rujna, 2025

|

Mato Tadić

Tko god se ikad zapitao što znači lutati svijetom i pritom upoznavati sebe, naići će na priču koja to savršeno oslikava. “Razmo u skitnji” nije samo priča o putovanju već i o unutarnjem rastu, izazovima i neočekivanim susretima koji oblikuju pogled na život.

“Razmo u skitnji” donosi kratak sadržaj o mladiću Razmu koji napušta svoj dom i kreće na putovanje puno neizvjesnosti, susrećući zanimljive ljude i učeći važne lekcije o sebi i svijetu oko sebe.

Svaka stranica ove priče otkriva nešto novo o ljudskoj prirodi i snazi volje, pa se čitatelj lako prepozna u Razmovim dilemama i nadanjima. Ima li išta zanimljivije od knjige koja nas podsjeća koliko je važno ostati znatiželjan?

Uvod u lektiru i autora

Ajmo odmah u srž—tko, što, zašto i koga uopće briga za Razma? Ovu priču ne zaobilazi baš nitko tko je prošao kroz osnovnu školu ili književni klub, a i zašto bi? Razmo u skitnji izaziva onu iskonsku znatiželju—što bi bilo kad bi i sami zbrisali iz poznatog dvorišta? Spoiler: svi imamo barem jednog znanca koji je pokušao pobjeći u svijet, makar samo zbog sendviča.

Autor

Pa tko stoji iza ovih lutanja? Nije neka nepoznata sjena iz sjene knjižnica, nego dobro poznato lice hrvatske književnosti—Ivana Brlić-Mažuranić. E sad, kad kažete to ime, teško da netko u Hrvatskoj ne razvuče osmijeh ili barem ne prepozna naslov iz osnovnoškolske lektire. Ivana nije samo tipkala bajke; živjela ih je. Godine 1874. rodila se u slavnoj obitelji, a od malih nogu upijala je jezike i priče poput grickalica—navodno je kao klinka sama naučila njemački. Gadno je otići iz sjene velikaša, ali ona se nije dala smesti i s godinama razvila prepoznatljiv stil koji jede brige na žlicu i začini ih dozom magije… Zamislite Nebeskog baku koja šapće narodnu mudrost pa sve začini dozom humora. Pisala je o djeci, za djecu, ali nemojte misliti da odrasli nisu sjedili u kutu i kriomice guštali.

Ima li netko drugi u hrvatskoj književnosti tko može magiju upakirati u svakodnevne zgode, a da to nije Ivana? Teško. “Razmo u skitnji” nije joj prvo, ni zadnje remek-djelo, ali definitivno spada među ona koja često dobivaju žvrljotine na marginama školskih udžbenika i uredno izgužvane papiriće pod klupom.

Ako želite pamtiti jedno—Ivana Brlić-Mažuranić je hrvatska književna kraljica avantura i maštovitih bjegova.

Žanr i književna vrsta

E sad, što se tiče žanra… Ovo nije obična “priča za laku noć” koja posluži samo da zijevneš i ugasiš svjetlo. “Razmo u skitnji” skače elegantno između bajke, pustolovine i onih priča gdje naučiš više iz jedne rečenice nego iz deset minuta pričanja roditelja.

Priča je zapravo pustolovna pripovijetka—ako baš volite etikete, ali nema ovdje jednostavnih etiketa. Ima dušu bajke, miris lutačkog kruha, a sve se odvija kroz prizmu dječje radoznalosti. Razmo ne luta samo s mjesta na mjesto—on baulja kroz vlastita pitanja, sumnje, i vrlo konkretne prepreke (tipa: gdje naći ručak kad ti baka nije spremila sendvič?). Brlić-Mažuranić sjajno plete nit između stvarnosti i fantazije, pa ćete u jednoj sceni pomirisati stari kruh, a u drugoj očekivati da vam preko ramena doleti zmaj ili mudra ptica.

Jedan profesor je na kavi rekao: “To ti je povijest odrastanja spakirana u papirnatu torbu.” I nije ful’o. Pripovijetka ima formu—uvod, zaplet, kulminaciju i na kraju ono poznato “aha!” otkrivenje. Ipak—iskustvo čitanja je složenije. Neće vas izbaciti iz cipela akcija, već postupno otvaranje novog pogleda na svakodnevicu—kao kad prvi put samostalno kupite kruh pa shvatite da su kune nestale još prije pola puta do pekare.

Sve u svemu—”Razmo u skitnji” leži točno na onoj točki gdje bajka susreće stvarni život, a avantura se povremeno nasloni na stvarne brige djetinjstva. Da, djeca su glavni likovi, ali ni odrasli neće ostati ravnodušni. Ako ste se ikad pitali zašto svi pričaju o Ivani Brlić-Mažuranić kao da je Harry Potter hrvatske književnosti, ova priča je solidna ulaznica u taj svijet.

Kratki sadržaj

Evo čega se sjete skoro svi kad prvi put pročitaju “Razmo u skitnji”: putovanja, gubljenja i pronalaženja samog sebe. Čini se da autorica Ivana Brlić-Mažuranić zna kako natjerati i one najtvrdoglavije klince da razmisle — a to nije mala stvar.

Uvod

Razmo se u početnim redovima gotovo ne razlikuje od drugih dječaka iz sela. Svijet mu je malen kao dvorište pred kućom, a najdalji san — pustiti korak izvan poznatog. I onda, jedne noći, nešto se prelomi. Znaš onaj osjećaj kad te svrbe tabani od silne želje za pustolovinom? E pa, Razmo to osjeti snažno — pa spakira torbu, stavi šešir (s podstavom, naravno, protiv kiše) i napušta sve poznato. Svi u selu misle: “Ma vratit će se prije ručka!”. No, on ovaj put ne pita nikog za dopuštenje.

Zaplet

Na putu ga dočekuje cijeli spektar zbunjujućih, smiješnih i malo jezivih likova. Sjećam se kad sam prvi put čitao, najjače mi je ostao u sjećanju susret s čudnim trgovcem što prodaje prazna obećanja, i razmišljam — tko od nas barem jednom nije nasjeo na neki “super deal”, a na kraju ostao praznih ruku? Razmo gubi novčiće, nalazi zalutalu mačku, pa se upleo u tuču djece iz susjednog sela. Ponekad se čini da mu svaka odluka vodi u novi problem… i baš kad misliš da dublje ne može, netko ga iznenadi dobrotom. U tim malim trenucima, obrće se priča — iz nevolje isklija nova lekcija.

Rasplet

Sad dolazi prava napetost — Razmo, onaj isti koji je mislio da zna sve, shvaća koliko ne zna. Počinje ga gristi nostalgija. Očajnički traži put kući, ali svaki pokušaj da se vrati završava loše. Zamisli: izgubljen u mraku, kiša pada, cipele blatom natopljene, a on se prisjeća kako su mu kod kuće uvijek grijale noge. Bio je toliko tvrdoglav, a sad bi sve dao za malo mamine juhe i tatin savjet. Što ga spašava? Mali znakovi dobrote usput — starica koja ga nahrani, djevojčica koja mu pokaže put… Svaka ta sitnica čini ga hrabrijim, čak i kad sve izgleda izgubljeno.

Kraj

Kraj možda nije “holivudski sretan”, ali nosi ono neizbježno olakšanje — Razmo se vraća kući, istrošen, ali bogatiji za iskustvo koje se ne može kupiti niti prodati na tržnici. Roditelji, namrgođeni ali sretni, dočekuju ga kao heroja i prekoravaju ga kao običnog nestaška. On — sad već odrasliji u očima drugih — shvaća da se zapravo tek sprema učiti o svijetu. Mnogi će reći da je ovo samo dječja priča, no u svakom od nas sjedi barem jedan mali Razmo, kojeg s vremena na vrijeme privuče skitnja puno više od sigurnosti doma.

A kad sljedeći put pročitate priču, možda baš vi pronađete vlastiti razlog zbog kojeg ste jednom — ili sto puta — poželjeli pobjeći, pa se vratili mrvicu mudriji.

Mjesto i vrijeme radnje

Gdje se zapravo Razmo izgubio u skitnji? On nije istraživao nikakve svjetske metropole, niti se vozio tramvajem, a nećeš naići ni na Google maps rutu preko ekrana. Razmina priča odvija se u šarmantnom, ponekad zaboravljenom, ruralnom dijelu Hrvatske – tamo gdje se miris sijena osjeti čim otvoriš vrata i ptičji cvrkut nije još izbrisan bukom automobila. Okolina podsjeća na slike iz bakine priče: prostrana polja, uske blatnjave staze, plotovi koji škripuckaju kad prođeš. Ako ikad zalutaš kroz Slavoniju ili Zagorje, mogao bi doživjeti baš takvu atmosferu – nema tu reklama ni žurbe, samo priroda i povremeni susret s mještanima čiji osmijeh otkriva toplinu doma.

Vrijeme radnje? E, tu stvari postaju zanimljive. Zamisli onaj dio kasnog proljeća kad se trava još bori s proljetnim kišama, ali već mami miris ljetnih dana. Nema mobitela ni električnih bicikala – jedno staro doba, prije svih pametnih gadgeta i brzih vlakova, kad je sunčev sat bio ozbiljna stvar. Iako Ivana Brlić-Mažuranić nikad ne kaže točan broj na kalendaru, mnogi bi rekli da priča diše negdje krajem 19. ili početkom 20. stoljeća, kao ona stara razglednica koju netko čuva u ladici za uspomene.

Iskreno, onaj osjećaj vremena klizi poput pijeska kroz prste. Razmo luta kroz dane kojih se nitko ne bi sjećao po nekim važnim događajima, već ga pamtiš po mirisu svježe pokošene trave ili pucanju grančica pod nogama. Svijet mu nije vezan satom – sve se odvija u ritmu prirode, pa nema razlike između ponedjeljka i praznika. Tko god je nekad šetao selom neposredno pred oluju, zna što znači taj poseban spokoj… i iskru onog osjećaja da si na pravom, ali nepoznatom putu.

Da ne duljimo – mjesto radnje izvire iz svakog detalja svakodnevnice: sjenici pod jablanovima, uske seoske ceste, šumske čistine skrivenih među brežuljcima. Vrijeme? Onoliko staro da ga djeca mogu zamisliti bez ikakvih distrakcija, a odrasli možda poželjeti ponovno doživjeti, barem na jednu popodnevnu šetnju izvan gradske vreve.

Tema i ideja djela

Zamislite scenu—hladan povjetarac, poljski put i Razmo vuče svoj stari kaput, pitajući se kamo zapravo ide. Nije li tako svatko od nas barem jednom poželio pobjeći od svakodnevnih briga i pronaći novu verziju sebe? E, upravo je to glavno pitanje koje Brlić-Mažuranić stavlja pred čitatelja dok prati Razmovu, hm, “skitnju”.

Tema? Rast. I ne, ne onaj dosadan iz bilježnice iz hrvatskog. Ovdje se priča o osobnom rastu—onome što nam se dogodi kad se izgubimo, upoznamo strance, ili sami sebe, tamo negdje daleko od sigurnosti doma (ili bar izvan svoje zone komfora). Razmo je arhetipski “izgubljeni dječak”, ali u isto vrijeme toliko poznat svakome tko se ikad osjećao neshvaćeno ili radoznalo.

No, čemu sve to lutanje? Ideja djela isprepliće nekoliko sočnih niti (dobro, sočnih u književnom smislu). Prva: potraga za identitetom—jer ni najpamtniji imaju dana kad ne znaju tko su. Druga: važnost pogrešaka. Razmo, kao i svatko, mora zabrljati da bi naučio. Treća (i možda najvažnija): snaga povratka. Znači, nije uvijek cilj otići, ponekad je rast u tome da se znaš vratiti.

“Skitnja” ovdje nije samo fizička već i psihološka. Putovanje kroz nepoznato selo postaje putovanje kroz nesigurnost, sumnje i prve životne obje. Autorica vješto koristi jednostavne situacije za izazivanje velikih pitanja—što znači biti odrastao, što znači dom, i može li se naći odgovor na vječno “što sad sa sobom?”. Jeste li primijetili kako djeca (ili odrasli, bez lažne skromnosti) brže uče kad padnu i ogrebu koljeno nego kad gledaju tuđe greške na TV-u?

Brlić-Mažuranić koristi simboliku putovanja, vješto skrivajući mudrosti u dječjim dijalozima. Djelo pleše na granici između bajke i stvarnosti – likovi su stvarni, ali svijet ima natruhe nečeg većeg i čarobnijeg. Tema je univerzalna: potraga za smislom, prihvaćanje vlastitih slabosti, i ono nezaobilazno pitanje – kako pronaći svoje mjesto pod suncem (čak i kad je oblačno).

Čudno je, ali Razmovo lutanje i danas ima smisla – tko bar jednom nije poželio napustiti vlastitu sobu, posao ili tipične obveze? A možda je to i najdublja ideja djela: svatko je barem jednom Razmo, i svatko na kraju pronađe razlog da krene dalje… jer, ruku na srce, život se uvijek iznenada zakomplicira, ali i iznenadi nekom sitnom dobrotom, kad najmanje očekujemo.

Analiza likova

Možda ste se već pitali – tko sve šeće Razminim putevima i koliko im “skitnja” mijenja život? Pripremite se na nekoliko iznenađenja; nije tu riječ samo o “junaku u potrazi za sobom”. Svaka postava ima svoj ritam i boje.

Glavni likovi

Prva scena, prva misao – Razmo. On nije tipični dječak iz susjedstva. Ima tu radoznalost koju ni ograda dvorišta ne može zadržati. Zamišljate ga: raskuštrana kosa, zakrpljene hlače, pogled pun onog “a što je iza brda?”.

Kad se upusti u pustolovinu, ne radi to iz hira. To je onaj unutarnji nemir koji pokreće svakoga barem jednom – samo što on stvarno stisne gas. Razmo je glas za sve one misli koje se ne usuđujemo priznati. Ponekad je brzoplet, ponekad tvrdoglav. U trenucima usamljenosti često poželi povratak, ali baš zbog tih slabosti i zabluda knjiga diše kao stvarni život.

No, tko je Razmo bez autorice Ivane Brlić-Mažuranić? Svaka njegova odluka, zbunjenost i trijumf nose njezin potpis. Autentičan je kao crtež u dječjem bloku, ali i ranjiv – što ga izdvaja od klišeja “hrabrih junaka”.

Sporedni likovi

Nema filmske magije bez kombinacije šarenih sporednih likova. Ovoga puta, umjesto čarobnjaka s bradom, Ražmo upoznaje obične ljude –

trgovce na cesti, mudru staricu kod bunara, i djecu iz udaljenih sela. Možda nisu “slavni”, no svaki svojom nijansom okreću priču u drugi smjer.

Sjećate li se trgovca s čudnim kaputom? Njegova izravnost i suhi humor tjeraju Razma da preispita vlastite predrasude. Ono dijete iz dvorišta, što se prima za slamu hrabrosti kad zatreba – podsjetnik je da hrabrost nije uvijek glasna. Starica na putu uvijek mudruje (kao da je nakupila sve bake iz susjedstva u jedno lice), a taj jedan razgovor s njom Razmu duže odzvanja nego cijela skitnja.

Svaki sporedni lik daje Razmu po komadić novog iskustva. Neki ga razočaraju, neki ojačaju. Nitko ne ostane samo kulisa.

Odnosi između likova

Svi pričaju, ali rijetko tko sluša, zar ne? U “Razmo u skitnji” dinamika među likovima baš to dokazuje. Razmo prema svima kreće s nešto sumnje, ali i iskrenom potrebom za povezivanjem. Kad dijete iz sela podijeli koricu kruha, u toj gesti ima više topline nego u cijeloj putnoj opremi. Tu nastaju bliski trenuci, bez velike pompe. Nije riječ o “velikom prijateljstvu” koje će potrajati vječno – više o kratkim, ali snažnim susretima.

Ne izostavimo ni tenzije. Trgovac Razmu da do znanja da svijet ne oprašta brzopletost – podsjeća ga realnost. Starica, s druge strane, budi njegovu znatiželju, ali i strahove koje skriva duboko. Razmo nerijetko osjeća zavist prema djeci koja nisu nikud pošla. Istovremeno, žudi za njihovom sigurnošću, ali ne može je prihvatiti – skitnja ga je već promijenila.

I kad se konačno vraća kući, ni obitelj više nije ista: Razmov povratak ne donosi samo radost, već i nova pitanja. Svatko do koga je dotaknuo u skitnji ostavlja trag i ON nosi sve te tragove natrag, kao čovjek koji više ne traži smisao svakog kamena na cesti, nego samo uživa u hodu.

Stil i jezik djela

Znate onaj osjećaj kad se uvučete u priču, a svaka rečenica zvuči kao da šaptom promiče uz prozor dok vani šušti kukuruz? Brlić-Mažuranić ovdje baš tako barata riječima. Piše bez komplikacija—ni traga prevelikom mudrovanju, sve je jasno (kao voda iz bunara nakon kiše). Nije ju briga za “velike” pojmove, hvata obične riječi i boja ih slikama iz djetinjstva—stari bunar, miris kruha, škripanje vrata kad vjetar uleti u selo. Pa ti ne čitaš, nego osjećaš priču pod prstima.

Nije da jednostavnost znači dosadu—daleko od toga. Rečenice su brze, katkada preskoče red, bace ti kakav “ma hoda on tako, kao da je kralj sela, ali zapravo jedva drži ravnotežu”. Mali, lagani humor kaplje iz njezinog pisanja, ali… ako trepneš, izgubiš ga (osim kad trgovac pokuša prodati Razmu šaku zraka kao najskuplju stvar u selu). Likovi ne govore uljepšano—razgovaraju “po domaći”, kratko i jasno, dovoljno da prepoznaš susjeda ili stariju tetu iz dvorišta.

Autorica osvaja i sitnicama—ponegdje sleng, tamo poneka lokalna riječ (koja će, realno, natjerati mlađe na guglanje). Zamislite scenu iz “Razmo u skitnji” gdje netko dobaci: “Jes’ l’ poludio, Razmo?”—taman onako kako bi netko viknuo iza grmlja, bez lažne teatralnosti, baš iz srca.

Ono što se osobito pamti? Nema bježanja od osjećaja. Dijalozi ponekad “pucaju po šavovima” od uzbuđenja, a opisi znaju uhvatiti onu gorčinu samoće ili veselje nakon prve prave pustolovine. U školskoj čitanci bi ovo nazvali “jezičnom svježinom”—ali budimo realni, ovdje se jezik koristi kao žlica kojom se zahvaća iz velike zdjele života.

E sad, ponekad Brlić-Mažuranić voli iznenaditi kakvom metaforom, ali ne brinite—nije to bajka u kojoj se svaka riječ skriva iza pet slojeva kišobrana. Ovdje je stil popustljiv za sve uzraste: stariji će prepoznati “ono nešto” iz djetinjstva, mlađi će uloviti ritam rečenica i možda prvi put doživjeti kako je mala riječ jača od deset učenja napamet.

Ako volite kad vas knjiga natjera da zastanete i pomislite “čekaj, ovo sam čuo kod svoje bake”, onda ste na pravom mjestu. “Razmo u skitnji” te ne zamara, nego te povuče za rukav i kaže: Idemo skupa hodati kroz ovu priču, ali na tvoj način—brzo, sporo… svejedno je, važan je osjećaj pod nogama.

Sad, mogli bismo tu još elaborirati pa usporediti s današnjim romanima, gdje je jezik često zamršen poput uputa za sastavljanje IKEA ormara—ali što će ti to kad ovdje ionako odmah znaš gdje si. Ta kristalnost jezika jedna je od onih stvari zbog kojih se djetinjstvo vraća iz najmračnijih ormara, a Razmo postane prijatelj koji te prati i kad zatvoriš zadnju stranicu.

Osobno mišljenje i dojmovi o djelu

E sad, kad se netko uhvati “Razma u skitnji”, većina očekuje tek običnu dječju priču za popodnevni odmor — ali iskreno, ovdje stvari brzo krenu u drugom smjeru. Prva stvar koja iskače je autoričina direktna iskrenost; nema tu slatkorječivih laži, Razmo ponekad ispadne zbunjen kao svaki od nas kad prvi put zaluta izvan poznate ulice. Svatko tko se sjeća svog prvog bijega — makar to bio samo pokušaj odlaska do rođaka u drugi kvart, pa dobiješ proljev od uzbuđenja — brzo će se pronaći u njegovoj nespretnosti i pitanjima “kud sad?” ili “što radim dalje?”

Nije da priča nudi mega plot twist, no ima onaj poseban šarm — kao kad skuhaš kavu s prstohvatom nečeg novog, a nitko nije siguran je li im bolja ili čudna. Brlić-Mažuranić cijelo vrijeme balansira između ironije i empatije: kad Razmo lomi jezik u razgovoru s trgovcem, osjetiš laganu nelagodu, ali i simpatiju jer znaš da je i sam autor vjerojatno tako djelovao kao dijete. Jezik je nenametljiv, topao, a rečenice nisu samo red riječi nego gotovo mirišu na poljsko cvijeće i vlažnu zemlju nakon kiše. Nema tu velikih moraliziranja, što je rijetkost u domaćim štivima za mlađe, a opet — nekako te natjera da pogledaš vlastite male skitnje kroz drugačije naočale.

U trenucima kad priča postane najtiša, kad Razmo leži umoran kraj puta, do izražaja dolazi ono što većina propušta — one sitnice koje odrasli preskoče u žurbi, a djeca vide do detalja. Autorica možda nije ispodcrtala svaki osjećaj, ali je ostavila dovoljno praznog prostora da čitatelj sam izvadi vlastite crne i zlatne boje iz kutije. I to je možda razlog zašto je priča preživjela više generacija, jer svatko pronađe onaj dio skitnje koji mu fali u odraslom životu.

Na kraju, “Razmo u skitnji” ne pokušava impresionirati velikim poukama, već uvlači čitatelja u osobni prostor. Tko god je jednom poželio pobjegnuti na jedno poslijepodne, smijat će se Razmovim promašajima i strepiti nad njegovim povratkom. Djeluje pomalo kao da svi mi, bez obzira na godine, i dalje čekamo svoj poziv na skitnju — ili barem tražimo razloga za još jednom pojesti sendvič na livadi kad nitko ne gleda.

Komentiraj