Što se dogodi kad dječak s posebnim darom mora birati između vlastite osobnosti i želje da bude prihvaćen? Roman “Bijeli klaun” otvara vrata u svijet gdje osjetljivost postaje snaga, a potraga za identitetom vodi kroz neobične izazove.
Bijeli klaun je roman za mlade koji prati dječaka s iznimno osjetljivim sluhom dok pokušava pronaći svoje mjesto među vršnjacima, suočavajući se s vlastitim osjećajima i pritiscima okoline.
Svaka stranica ove priče nosi poruku o važnosti autentičnosti i hrabrosti, a čitatelja čeka neočekivani pogled na svijet kroz oči onih koji slušaju drugačije.
Uvod u lektiru i autora
Ako ste se ikad pitali tko stoji iza neobičnog dječaka s posebnim sluhom—evo male pozadinske priče iza knjige koja je zbunila, oduševila, pa i zbunila pokoje roditelje dok su pokušavali pomoći djeci oko lektire. Tiho i nenametljivo, “Bijeli klaun” već godinama vuče čitatelje u svijet gdje je buka tiša, a emocije glasnije.
Autor
Zlatko Krilić—čovjek kojeg mnogi pamte po mudrim, ali opipljivim rečenicama iz svojih osnovnoškolskih dana. Rođen 1955. u Osijeku, odrastao je uz kišne prozore i gradske priče. Njegovi likovi često bježe iz klišeja—i dok drugi pišu o trikovima i viteškim pohvalama, Krilić gradi atmosferu koja podsjeća na čekanje zvona u školskoj učionici: sve može, ništa ne mora i svatko je pomalo van tog svijeta.
Nije Krilić jednohit autor—u njegovim knjigama “Zlatni dan”, “Prva liga” i “Čudnovata istina” lako prepoznati taj topli štih djetinjstva u kojem i odrasli ponekad pronađu nešto svoje. Fun fact—bio je i predsjednik Društva hrvatskih književnika za djecu i mlade (to nije sitnica!). Sve u svemu, čovjek koji zna kako zadirkivati djetinju znatiželju, ali bez pretencioznosti.
Žanr i književna vrsta
Kad biste knjigu “Bijeli klaun” morali staviti na malo zabačeniju policu, završila bi pod realističnim romanima za djecu i mlade—ali s onim posebnim štihom psihološke proze. Nema tu vilenjaka, ni transformacija u golubove; ali ulazak u glavu glavnog junaka otvara novi pogled na svakodnevicu.
Školske klupe, učitelji s neugodnim navikama i prijatelji koji ponekad više smetaju nego pomažu—sve je to prisutno, ali bez uobičajenog “poanta lektire je…” trenutka. Krilićev klaun nije klaun iz cirkusa—on je klaun vlastite svakodnevice. Roman udara pravo u srž, prikazujući dileme svih onih koji se osjećaju barem malo drugačije. Djeca to vole jer prepoznaju vlastite nesigurnosti i male pobjede, a odrasli jer se sjećaju kako je to bilo.
Sama radnja šulja se između dnevnih briga i velikih snova, baš kao što kiselo mlijeko i kroasani žive zajedno na školskom odmoru. Sve zvuči poznato, a opet… toliko novo svakom tko navija za “autsajdere”.
Tko još ima dojam da je pročitao roman bez da je barem jednom razmislio o vlastitim pogreškama ili pitanjima iz djetinjstva? Ova knjiga nudi baš to—i ne, nije potrebno iščitati između redaka. Dovoljno je pratiti zvukove koji se, gle čuda, pojavljuju baš kad zatrebaju.
Kratki sadržaj

Nema tu filozofije – “Bijeli klaun” odmah udara pravo u srž. Priča tiho, ali jasno vodi čitatelja kroz dječački svijet gdje je svaki zvuk glasniji nego što bi smio biti… pa zamisli samo!
Uvod
Zabaci se par stranica unatrag i nađeš dječaka drukčijeg od ostatka ekipe. Ne nosi crvenu kapu, nema čarobni štapić, ali ima uši… takve uši! Osjetljiv sluh kojim čuje sve – daleki vlak, zujanje ulične svjetiljke, šapate odraslih. I onda, da stvar bude zanimljivija, nije mu uvijek lako naći svoje mjesto. Autor, Zlatko Krilić (da, baš onaj kojem je Osijek bio drugi dom), ispisuje uvod s onim poznatim djetinjim nestašlukom, ali i s dozom ozbiljnosti koju samo odrasli prepoznaju kad ponovno čitaju lektiru za svoju djecu (ili prepisuju iz antologija – priznaj, dogodilo ti se).
Zaplet
Baš kad pomisliš da stvari ne mogu biti zapetljanije – glavni lik, kojeg svi zovu Bijeli klaun (nije stvar u šminci, nego u tome što je “drukčiji”), bori se sa svakodnevicom koja zvoni u glavi, baš kao ona bušilica rano ujutro u renoviranoj zgradi. U školi je često meta šaputanja. “Zašto je taj tako tih? Što on to stalno gleda u pod?”, pitaju se klinci za velikim odmorom, dok učiteljica uglavnom pilji kroz njega kao kroz prljavo staklo na prozoru. Glasnoća mu je stalno na maksimumu. Družbe? Teško sklapa – kao kad pokušavaš spojit’ par čudnih LEGO kockica pronađenih ispod kauča. Osjeća da ga nitko ne kuži, što tjera na povlačenje u sebe. Istovremeno, njegova darovitost mu ponekad na kratko popravi dan: iznenadi okolinu kad začuje nešto što nikome drugome ne prolazi kroz uši. Tada, bar na tren, ima osjećaj da je superjunak… ali bez pelerine i navijača.
Rasplet
Ne očekuj vatromet – promjena je tiha, ali prava. Bijeli klaun polako shvaća da ono što ga izdvaja nije prokletstvo nego prednost. Upoznaje nekoliko likova (ne, nema dresiranog psa ni mudrog starca iz susjedstva, ali ima osobitih prijatelja), koji mu pomažu shvatiti da njegova različitost ima smisla. Nije lako – nađe se pred izazovima, ponekad ga pogode riječi, ponekad pokuša “utišati” svoj dar. No, kroz svakodnevne situacije (neki bi rekli, kroz one male zaboravljene pobjede baš kao što je prvi pogodak na školskom dvorištu), Bijeli klaun uči prihvatiti činjenicu da stvarno čuje više – i emocionalno i doslovno – nego drugi. To prihvaćanje ne dolazi brzo, ali dođe kao kad nakon dugog kišnog dana konačno progleda sunce (ne brini, neće biti pjesničkih opisa na svakoj stranici).
Kraj
E sad dolazimo do dijela gdje bi školski referat napisao: “Na kraju je glavni junak shvatio…” Zapravo, taj kraj nije bombastičan. Nema spektakla ni scena za pamćenje iz holivudskih filmova. Kroz mirnu unutarnju pobjedu, Bijeli klaun (još uvijek isti dječak, ali pomalo drugačiji iznutra) vodi miriji i sigurniji razgovor sa svijetom i sa sobom. Nauči živjeti s vlastitim darom, zadrži one prave oko sebe (jer, budimo iskreni, ne treba ih puno). I nije mu više važno što onima izvana možda uvijek djeluje malo čudno… jer je napokon dobro u vlastitoj koži. Prilike za “velike avanture” sad puno rjeđe preskače. Šuma, dvorište, pa i prva ozbiljna simpatija – sve to postaje lakše kad si pomiren sa sobom, zar ne?
Na kraju, ako slučajno ne pronađeš dio sebe u toj tišini i jasnoći, možda jednostavno nisi dovoljno osluškivao…
Mjesto i vrijeme radnje

E sad, ako ste očekivali mistične dvorce ili neko egzotično selo, morat ću vas razočarati—cijela ova priča smještena je u tipičan slavonski gradić, atmosferom sličan Osijeku (bez onih ljetnih komaraca, nadam se). Pravi gradski život: škole s prašnjavim hodnicima gdje djeca šuškaju tenisicama, parkovi u kojima vrište djeca, i zgrade u koje uvijek zna zalutati netko s očitim manjkom smjera u životu (ili samo lošom orijentacijom). Ništa nije preuveličano, sve miriše na onaj jednostavan, stvarni Slavoniju—nešto što bi starija generacija zvala „djetinjstvom iz prošlog stoljeća”.
Vrijeme? Eh, tu nema puno tehnologije… nema pametnih telefona koji blicaju iz svakog džepa, ni TikToka koji se nitko ne usuđuje ugasiti. Radnja se, zapravo, odvija u onim godinama kada je poštar nosio razglednice, a igrališta bila puna do mraka (negdje kasne osamdesete ili rane devedesete, ako pangate prema Krilićevom vremenu stvaranja). To je ono vrijeme kada su školska zvona bila jača od svakog alarma, a roditelji su vikali s balkona da se ide kući na ručak.
Ovaj roman pokazuje kako — i bez svjetlećih ekrana i „pametnih” satova — jedno popodne može biti krcato osjećajima. I zaista, ako ste odrasli uz miris pokošene trave ili zvuk stare osječke tramvajske zvonjave, osjećat ćete se kao kod kuće. Nema klišeja—sve je stvarno, svakodnevno, i toliko poznato da biste možda stvarno naišli na glavnog lika jednog tmurnog ponedjeljka kad kiša uporno zafrkava sve planove za izlazak van.
A kad je u pitanju vrijeme radnje, lako je zalutati u nostalgične vode. Vrijeme ovdje nije isprogramirano—dani teku polako, mirisi su stvarni, zapleti se razvijaju kroz školske i obiteljske dnevne rutine. Nema preskakanja godina, nema epizoda koje vam promaknu. Sve je tu, baš onoliko koliko je trebalo dečku s posebnim sluhom da shvati koliko vrijedi njegovo mjesto u svijetu.
Možda ćete na trenutak poželjeti vratiti se sami na to igralište, skloniti se pod drvo i — makar na trenutak — osjetiti svijet onako kako ga osjeća Bijeli klaun. Jer, iskreno, tko se ne bi barem na sekundu zaželio onog drama-free vremena prije interneta?
Tema i ideja djela

Niste nikad zamišljali kako bi zvučao svijet kad bi vam svaki zvuk bio pojačan? Evo, “Bijeli klaun” baš o tome progovara—ali kroz živopisni svijet klinca kojem sluh nije samo dar, već katkad i prokletstvo (iako on to, budimo realni, ne bi odmah priznao ni pod razno). Sjećate se prvog dana škole, kad je svaki šapat oko vas bio kao zvučnik na koncertu? E baš tako njegov svakodnevni život zvuči, a ni učitelji ni ekipa iz razreda ne znaju uvijek kako s tim izaći na kraj.
Knjiga ne piše priručnik za supermoći—ona vas uvlači u gustiš osjećaja i strahova. Tema? Nek’ netko kaže hrabrost, netko autentičnost, ali zapravo je riječ o tome kad shvatiš da tvoja posebnost nije granica nego odskočna daska. Dobro, idealno bi bilo da susjedi ne šapuću stalno o tebi, al’ znaš i sam kako to ide u malim mjestima.
Ima tu i edukativnog štosa: svaka tiha misao ili pogled postaje važniji od onog što netko izgovori na glas. Ideja romana—po Kriliću, a i po svakom klincu koji se barem jednom osjećao “drugačije”—nije da pobjegneš od sebe, nego da se s vlastitim manama usudiš pogledati svijet drugačije… ili bolje rečeno, s novim ušima.
Prihod? Ne. Slava? Još manje. Ali unutarnji mir kad shvatiš da nije sramota biti ono što jesi—e to nosi lik Bijelog klauna. Nije bajka, ima tu i znoja i suza i par teških riječi za učitelje, ali na kraju, ideja je jednostavna: tko se pomiri sa sobom, dobiva najviše.
Analiza likova

Kreneš čitati “Bijelog klauna” i misliš — ma, još jedna lektira o čudnom klincu, no likovi te u dva poteza razuvjere. Nema ih previše, nije ni Marvelovski svemir, ali baš svaki ima svoju scenu. Pitaš se tko ovdje nosi priču, tko usput kroji sudbine, a tko jednostavno zasja pa nestane? Evo redom…
Glavni likovi
Bez dileme, najviše svjetla pada na dječaka s nadimkom — pogađaš — Bijeli klaun. Taj lik nije klasični superheroj, ali njegov sluh totalno razbija okvire običnog. Okej, nema on plašt, ali kad sluša svijet oko sebe, svaki šum zvoni kao da si pustio alarm u tri ujutro. U školskoj klupi često ne prati gradivo nego valove zvukova, a društvo ga gleda pod kosim kutom, kao neobični eksponat.
Ali što njega boli briga za tuđa mišljenja? Kroz roman blago gura granice vlastite tuge i nesigurnosti. I to bez dramatičnih sumraka, više u stilu “danas sam uspio preslušati sve poglede i nisam pobjegao”. Na trenutke poželi postati nevidljiv, a onda iz čista mira izbori vlastito mjesto među klincima — onako, tiho, ali uporno.
Nije on sam, ima i mama — nježna, zaštitnička i ponekad s onom svakodnevnom brigom tipičnih slavonskih mama (kad god kiši, nosi vestu!). Imaš osjećaj da bi za sina napravila sve, ali ponekad ne zna točno kako doprijeti do njegovog svijeta. Tata je pomalo u povlačenju, ne zato što nije prisutan, već mu je nekad teško uhvatiti te nježne valove sinove svakodnevice. Ponekad ga brani, zna kada treba šutjeti, kada reći pravu rečenicu, ali često se osjeti i njegova nemoć usred tih čudnih obiteljskih tišina.
Sporedni likovi
Nisu svi u “Bijelom klaunu” u prvom planu, ali ti likovi… znaš ono kad netko uskoči na scenu i promijeni raspoloženje u trenu? Cimeri iz razreda, primjerice, nisu zli, ali nekad ispale komentar koji ti zuji u glavi danima. Jedan od njih, recimo, baš voli povesti temu na glas o tome koliko im je Nenad “neobičan”.
Frend iz susjedstva? Nekad tipični klinac: nekad podržava, nekad i sam podlegne grupnom mentalitetu. Nema tu crno-bijelih junaka, više je to zbirka nijansi — kao kad gledaš stari crno-bijeli TV pa uočiš milijun sjena između.
Učiteljica brzo shvati da je s Nenadom nešto posebno. Dobro pazi na njegov govor tijela i, kad može, pomogne mu “preživjeti” dan. Ipak, nije ni ona čarobnjakinja, povremeno sama luta u traženju rješenja, pravi sitne pogreške, ali nikada nije okrutna.
Baka se uključi u obiteljske rasprave, voli pričati o starim vremenima, nudi kolače i pokoji savjet, često kad to nitko ne traži — ali zapravo svi trebaju.
Odnosi između likova
Odmah upada u oči: odnosi u “Bijelom klaunu” nisu slatki ni ispolirani — upravo suprotno. Svi oni, od roditelja do školskih prijatelja, balansiraju na tankoj liniji između podrške i nesporazuma. Ima tu pogleda s prozora, nespretno izgovorenih savjeta, ali i skrivenih malih gesti koje ti dođu nakon napornog dana baš kao lijek.
Bijeli klaun najviše osjeća podršku od majke, čak i kad ne razumije svaki detalj njegovih osjećaja. Tata je više tip za tihe geste: popravi bicikl, potapša rameno. U školi, Nenad često ostaje između — ponekad ga guraju prema rubu, ponekad ga frend dočeka s osmijehom kad ga najmanje očekuješ. Ti sitni trenuci grade povjerenje, iako često ispadne nespretno kao prva dječja simpatija.
Nerijetko dođe do napetosti — baka poželi sve riješiti starim receptima, a učiteljica balansira između pravila razreda i Nenadove posebnosti. Na kraju, ono što ostaje je osjećaj da svi (bez iznimke) griješe i uče u hodu. Nema tu gotovih rješenja, a stvarni odnosi razvijaju se baš kroz te male pobjede i promašaje svakodnevnice.
Možda zato roman tako autentično pogađa — jer pokazuje da su svi likovi ljepši i stvarniji upravo kroz svoje nesavršenosti. Pitam se tko nije u razredu imao tog jednog ‘drugačijeg’… I što bi napravio danas?
Jesi i ti imao nekoga tko nije stao u kalup — ili si možda bio baš taj koji je slušao malo drugačije?
Stil i jezik djela

Nitko nije očekivao da će glavna fora romana biti — kako riječi sviraju na papiru, čak i kad ih čitaš u tramvaju dok pored tebe netko jede burek. Krilić ne poseže za zapetljanim, visokim govorom (nitko tu ne mudruje ni ne baca latinske izreke, opušteno) nego hoda bos kroz svakodnevni jezik svojeg malog junaka. Rečenice teku, ali katkada stanu — presijeku ih tišina ili usputni uzdah, kao kiša u dvorištu osnovne škole kad zazvoni sirena.
Zanimljivo, riječi su škrte kad treba opisati one napete, neugodne situacije: kad klinac visi između vlastitih emocija, zvuci u romanu bitni su skoro kao i sami likovi. U jednom trenu bijeli klaun šuti pred prijateljima, ali u glavi mu bruji čitava simfonija svakodnevnih zvukova — od lupanja kante za smeće do šuštanja plahti u sobi. E pa, Krilić ovdje demonstrira što znači imati “uho za jezik”: ni ne shvatiš kad rečenica sklizne iz pripovijedanja u glavu lika pa nazad, bez onog čudnog “on je rekao” ili “ona je mislila” na svakoj drugoj stranici.
Pa koja je fora s dijalozima? Da se netko usudi bilježiti sve što klinci na školskom igralištu međusobno dobacuju, dobio bi nešto vrlo slično Krilićevim razgovorima. Kroz njihove kratke, zabavljene — nekad i bolno direktne — replike, lako prepoznaš kako stvarni klinci pričaju: bez filtera, često ironično. Zatekao bih se kako triput vraćam isti redak, pokušavajući razabrati što je zapravo neizgovoreno između dviju rečenica.
Jeste li primijetili kako autor posve izbjegava “velike riječi” kad je lik pod stresom? Tada tekst postaje sveden, sažet, u ritmu srca jednog mulca pred razredom. Zvukovi se opisima provlače šaptom — škripe školske stolice, zvecka olovka, vjetar promijeni smjer. Skoro pa ti zazvone uha samo od čitanja.
Ako razmišljaš što izdvaja ovaj roman iz mase, realno — to je onaj osjećaj da ti netko iz susjedstva prepričava vlastite doživljaje, s mrvom humora i trunkom tuge. Nema lažnog sentimenta; sve je baš taman, kao da usputno prolaziš kraj prozora i načuješ komadić svađe ili skriveni osmijeh.
Ovakvim stilom i jezikom Krilić daje svom “Bijelom klaunu” autentičnost i onaj zavodljivi, lokalni štih. Ponekad poželiš nadopuniti rečenicu sam, kao da sudjeluješ u toj šarenoj buci. I sve to, dok se bijeli klaun nekako nespretno šulja do vlastitog mira — a ti, možda prvi put, shvaćaš koliko može značiti tišina između redaka.
Osobno mišljenje i dojmovi o djelu
Ponekad te knjiga pogodi baš tamo gdje ne očekuješ—znaš onaj osjećaj kad završiš čitati pa ti treba trenutak tišine? E, to se dogodilo nakon Bijelog klauna. Netko bi rekao, “Dječji roman, što možeš tu pronaći, osim malo nostalgije?” Ali Krilić—kao da podiže zastor i pokaže unutarnji svijet svih onih koji šute dok drugi urlaju. Čitatelji, bez obzira na godine, lako prepoznaju onu ugodnu nelagodu kad si malo “izvan ritma” grupe i šaptanja ti zvuče preglasno.
A što se tiče osjećaja… likovi u ovom romanu nisu superjunaci, nego pravi, mali borci iz susjedstva. Ona autentičnost, gdje čak i odrasli povremeno griješe (halo, svi mi znamo tog tatu koji želi pomoći, a onda sve zakomplicira), podsjeća na to koliko su nesporazumi svakodnevni i ljudski. Iako radnja razvija atmosferu malog slavonskog gradića iz devedesetih, emocije su univerzalne—tjeskoba zbog prihvaćanja, sjaj iskrenog prijateljstva i inat koji tjera naprijed i kad se baš ne da.
Na jednom mjestu, scena tišine u školskoj klupi—kad bijeli klaun zatvori oči da “utiša svijet”—dobro, tko nije osjetio baš takav trenutak, usred buke, kad bi najradije sve prešutio? Nema tu patetike, samo tihog razumijevanja.
Možda je najbolji znak dobre knjige to kad te natjera da pogledaš prema svom djetinjstvu i pitaš se: “Jesam li i ja bio bijeli klaun, barem malo?” Kroz Krilićeve rečenice osjeti se ta nježna ironija svakodnevnog života—nitko ovdje nije savršen, ali svi su nekako svoji, pa makar u tišini.
Krilićev stil? Nema tu predavanja ni velikih parola. Jezik je jednostavan, zvukovi ponekad “zabruje” između redaka kao skriveni soundtrack. Učiteljica možda nije svjetska superherojka, ali sjećanja na slične učitelje sigurno naviru svakom tko čita.
Nije ovo tek običan roman za lektiru—riječ je o knjizi koja tiho sjeda na police pamćenja. I jednom kad je pročitaš, svaki put kad čuješ neki šapat ili melodiju iz djetinjstva, vjerojatno ćeš se sjetiti da je drugačije nekad najljepše što imaš.